Sabato scorso il mio workshop d'illustrazione Chi è davvero Cappuccetto Rosso? alla biblioteca di Gaggiano (dove la mia mostra prosegue per tutto il mese di novembre). In evidenza il lavoro d'interpretazione sul testo e la sfida che impegna l'illustratore a cercare la giusta misura tra fedeltà e libertà dalle parole.
Samedi dernier à la bibliothèque de Gaggiano (Milan), où mon expo poursuit jusqu'à la fin du mois, a eu lieu le workshop Chi è davvero Cappuccetto Rosso? (Qui est-ce vraiment Petit Chaperon Rouge?). En évidence le travail d'interprétation sur le texte et le défi qui engage l'illustrateur à trouver la juste mesure entre fidélité et liberté par rapport aux mots.
Attraverso il lavoro di grandi illustratori d'ogni tempo su personaggi universalmente noti (da Pinocchio al Gigante Egoista passando per Cenerentola...) l'attenzione si è focalizzata su due personaggi particolarmente difficili da illustrare: Cappuccetto Rosso e Pippi Calzelunghe. Il primo illustrato numerosissime volte con differenti stili e tecniche; il secondo erede di una fortissima e pressocché unica immagine di riferimento.
Il mio percorso attraverso le immagini e le sue finalità, hanno messo in risalto il lavoro sul testo, l'unico lavoro che può affrancare l'illustratore da versioni precedenti e dargli la possibilità allo stesso tempo di valorizzare il contenuto originario della storia ed esprimere la propria personalità. Il tema è meno banale di quel che sembra e induce (tutti, non solo gli "addetti ai lavori") a porsi in maniera critica nei confronti delle illustrazioni cioè delle immagini nate per o su un testo. Implica anche, per chi fa dell'illustrazione il suo mestiere, un lavoro intellettuale e dialettico con l'autore (diretto o indiretto), fatto di equilibrio tra rispetto, comprensione e libertà.
A travers le travail de grands illustrateurs contemporains et du passé sur des personnages très connus (de Pinocchio au Géant Egoiste en passant par Cendrillon...) l'intérêt s'est concentré sur deux personnages particulièrement difficiles à illustrer: Petit Chaperon Rouge et Fifì Brindacier. Le premier ayant été illustré maintes fois, à travers différents styles et techniques; le deuxième ayant hérité d'une seule, forte image de référence.
Le parcours proposé a porté l'attention sur le texte, l'unique voie d'issue qui peut affranchir l'illustrateur des versions précédentes et lui donner la possibilité de valoriser le contenu originaire de l'histoire en exprimant au même temps sa propre personnalité. Le thème n'est pas banale et il conduit (non seulement les spécialistes) à se poser de manière critique face aux illustrations c'est-à-dire aux images nées pour ou sur un texte. Ceci comporte aussi, pour ceux qui désirent faire de l'illustration leur métier, un travail intellectuel et de dialogue (direct ou non) entre illustrateur et auteur, de recherche d'équilibre entre respect, compréhension et liberté. La réponse des participants, stimulés et provoqués, a été riche en enthousiasme et énergie.
I partecipanti, stimolati e provocati, hanno risposto con entusiasmo ed energia e la parte pratica dell'incontro ha visto nascere nuove interessanti interpretazioni dei due personaggi scelti: nuove Cappuccetto Rosso e nuove Pippi Calzelunghe...
La deuxième partie du workshop, pratique, a donné naissance à des nouvelles et intéressantes interprétations des deux personnages choisis: des nouveaux Petits Chaperon Rouge et des nouvelles Fifì Brindacier...